- Details
- Category: CHINA
- Published: Tuesday, 02 January 2024 16:14
- Hits: 1764
สี จิ้นผิง กล่าวสุนทรพจน์ปีใหม่ 2567 เน้นย้ำการพัฒนาอย่างต่อเนื่องของจีน ฟันฝ่าอุปสรรคอย่างมั่นคง
สี จิ้นผิง ระบุว่า จีนมีความก้าวหน้าอย่างมั่นคงในปีนี้ 2566 การป้องกันและควบคุมโรคระบาดดำเนินไปอย่างราบรื่น เศรษฐกิจของประเทศของจีนฟื้นตัวอย่างต่อเนื่อง และการพัฒนาคุณภาพสูงมีความก้าวหน้าอย่างมั่นคง ระบบอุตสาหกรรมสมัยใหม่มีความสมบูรณ์มากขึ้น และอุตสาหกรรมหลักใหม่ระดับไฮเอนด์ ชาญฉลาด และเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมจำนวนหนึ่งได้เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
การผลิตธัญพืชมีความอุดมสมบูรณ์เป็นเวลา "20 ปีติดต่อกัน" ธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมจีนถูกพัฒนางดงามขึ้น และการฟื้นฟูชนบทได้แสดงให้เห็นรูปลักษณ์ใหม่ การฟื้นฟูภาคตะวันออกเฉียงเหนือของจีนอย่างครอบคลุมได้เขียนบทใหม่ เขตใหม่สงอันกำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว แถบเศรษฐกิจแม่น้ำแยงซีที่มีชีวิตชีวา และเขตอ่าวกวางตุ้ง-ฮ่องกง-มาเก๊า ต่างก้าวขึ้นมาในแนวหน้าของเศรษฐกิจจีน
สี จิ้นผิง ระบุอีกว่า 2566 จีนกำลังเดินอย่างมีพลังมาก หลังจากการทำงานหนักมาเป็นเวลานาน พลังแห่งนวัตกรรมและความมีชีวิตชีวาของการพัฒนาของ จีนก็กำลังเฟื่องฟู เครื่องบินขนาดใหญ่ C919 ประสบความสำเร็จในการบินเชิงพาณิชย์ เรือสำราญขนาดใหญ่ในประเทศจีนก็ได้เสร็จสิ้นการทดลองเดินเรือแล้ว การถ่ายทอดอวกาศของภารกิจยานอวกาศเสินโจวได้เปิดตัวแล้ว และ เทคโนโลยีเรือดำน้ำของจีนสู่การดำน้ำลึกขั้นสุดยอดแล้ว
ในแง่ของสินค้าที่ผลิตในจีน อย่างแบรนด์แฟชั่นของจีนต่างได้รับความนิยมอย่างมาก โทรศัพท์มือถือรุ่นใหม่ที่ผลิตโดยจีนมีการเปิดตัว และยานพาหนะพลังงานใหม่ แบตเตอรี่ลิเธียม และผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าโซลาร์เซลล์ได้เพิ่มไฮไลท์ใหม่ให้กับการผลิตของจีน ประเทศจีนมุ่งมั่นที่พัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง และมีการสร้างสรรค์ที่เปลี่ยนแปลงอยู่ทุกหนทุกแห่ง
สี จิ้นผิง ยังกล่าวถึงการก้าวผ่านอุปสรรคและเดินไปข้างหน้าของจีน ว่า เป็นเรื่องปกติที่จะมีลมและฝนระหว่างทางเดินไปข้างหน้า บางบริษัทกำลังเผชิญกับแรงกดดันในการดำเนินงาน บางคนประสบปัญหาในการจ้างงานและชีวิต และในบางพื้นที่เกิดภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น น้ำท่วม ไต้ฝุ่น และแผ่นดินไหว ผมให้ความสำคัญเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้
ผมรู้สึกประทับใจอย่างยิ่งที่ทุกคนไม่กลัวลมและฝน ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน เผชิญกับความท้าทายตรงหน้า และเอาชนะความยากลำบาก ชาวนาที่ทำงานหนัก คนทำงานทำงานอย่างเต็มที่ ผู้ประกอบการที่กล้าเสี่ยงและต่อสู้ ทหารที่ปกป้องครอบครัวและประเทศของตน ผู้คนจากทุกสาขาอาชีพกำลังทำงานหนัก และคนธรรมดาทุกคนได้มีส่วนร่วมอย่างพิเศษ ผู้คนจะเป็นที่พึ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราในการเอาชนะความยากลำบากและความท้าทายทั้งหมด ประชาชนจะเป็นกำลังใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเสมอ
#จีน #ปีใหม่2024 #ปีใหม่2567 #คำอวยพร #สุนทรพจน์ #cctv #cgtn #cmg
President Xi Jinping's 2024 New Year message
BEIJING, Dec. 31 (Xinhua) -- On New Year's Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the Internet. The following is the full text of the message:
Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!
In 2023, we have continued to forge ahead with resolve and tenacity. We have gone through the test of winds and rains, have seen beautiful scenes unfolding on the way, and have made plenty real achievements. We will remember this year as one of hard work and perseverance. Going forward, we have full confidence in the future.
This year, we have marched forward with solid steps. We achieved a smooth transition in our COVID-19 response efforts. The Chinese economy has sustained the momentum of recovery. Steady progress has been made in pursuing high-quality development. Our modernized industrial system has been further upgraded. A number of advanced, smart and green industries are rapidly emerging as new pillars of the economy.
We have secured a bumper harvest for the 20th year in a row. Waters have become clearer and mountains greener. New advances have been made in pursuing rural revitalization. New progress has been made in fully revitalizing northeast China. The Xiong'an New Area is growing fast, the Yangtze River Economic Belt is full of vitality, and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is embracing new development opportunities. Having weathered the storm, the Chinese economy is more resilient and dynamic than before.
This year, we have marched forward with robust steps. Thanks to years of dedicated efforts, China's innovation-driven development is full of energy. The C919 large passenger airliner entered commercial service. The Chinese-built large cruise ship completed its trial voyage. The Shenzhou spaceships are continuing their missions in space. The deep-sea manned submersible Fendouzhe reached the deepest ocean trench. Products designed and made in China, especially trendy brands, are highly popular with consumers.
The latest models of Chinese-made mobile phones are an instant market success. New energy vehicles, lithium batteries, and photovoltaic products are a new testimony to China's manufacturing prowess. Everywhere across our country, new heights are being scaled with dogged determination, and new creations and innovations are emerging every day.
This year, we have marched forward in high spirits. The Chengdu FISU World University Games and the Hangzhou Asian Games presented spectacular sports scenes, and Chinese athletes excelled in their competitions. Tourist destinations are full of visitors on holidays, and the film market is booming.
The "village super league" football games and "village spring festival gala" are immensely popular. More people are embracing low-carbon lifestyles. All these exhilarating activities have made our lives richer and more colorful, and they mark the return of bustling life across the country. They embody people's pursuit of a beautiful life, and present a vibrant and flourishing China to the world.
This year, we have marched forward with great confidence. China is a great country with a great civilization. Across this vast expanse of land, wisps of smoke in deserts of the north and drizzles in the south invoke our fond memory of many millennium-old stories. The mighty Yellow River and Yangtze River never fail to inspire us. Discoveries at the archeological sites of Liangzhu and Erlitou tell us much about the dawn of Chinese civilization.
The ancient Chinese characters inscribed on oracle bones of the Yin Ruins, the cultural treasures of the Sanxingdui Site, and the collections of the National Archives of Publications and Culture bear witness to the evolution of Chinese culture. All this stands as testament to the time-honored history of China and its splendid civilization. And all this is the source from which our confidence and strength are derived.
While pursuing its development, China has also embraced the world and fulfilled its responsibility as a major country. We held the China-Central Asia Summit and the Third Belt and Road Forum for International Cooperation, and hosted leaders from across the world at many diplomatic events held in China. I also paid visits to a number of countries, attended international conferences, and met many friends, both old and new. I shared China's vision and enhanced common understandings with them. No matter how the global landscape may evolve, peace and development remain the underlying trend, and only cooperation for mutual benefit can deliver.
Along the way, we are bound to encounter headwinds. Some enterprises had a tough time. Some people had difficulty finding jobs and meeting basic needs. Some places were hit by floods, typhoons, earthquakes or other natural disasters. All these remain at the forefront of my mind. When I see people rising to the occasion, reaching out to each other in adversity, meeting challenges head-on and overcoming difficulties, I am deeply moved. All of you, from farmers in the fields to workers on factory floors, from entrepreneurs blazing the trail to service members guarding our country -- indeed, people from all walks of life -- have done your very best. Each and every ordinary Chinese has made an extraordinary contribution! You, the people, are the ones we look to when we fight to prevail over all difficulties or challenges.
Next year will mark the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. We will steadfastly advance Chinese modernization, fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, speed up building the new development paradigm, promote high-quality development, and both pursue development and safeguard security.
We will continue to act on the principle of seeking progress while maintaining stability, promoting stability through progress, and establishing the new before abolishing the old. We will consolidate and strengthen the momentum of economic recovery, and work to achieve steady and long-term economic development.
We will deepen reform and opening up across the board, further enhance people's confidence in development, promote vibrant development of the economy, and redouble efforts to boost education, advance science and technology and cultivate talents. We will continue to support Hong Kong and Macao in harnessing their distinctive strengths, better integrating themselves into China's overall development, and securing long-term prosperity and stability. China will surely be reunified, and all Chinese on both sides of the Taiwan Strait should be bound by a common sense of purpose and share in the glory of the rejuvenation of the Chinese nation.
Our goal is both inspiring and simple. Ultimately, it is about delivering a better life for the people. Our children should be well taken care of and receive good education. Our young people should have the opportunities to pursue their careers and succeed. And our elderly people should have adequate access to medical services and elderly care.
These issues matter to every family, and they are also a top priority of the government. We must work together to deliver on these issues. Today, in our fast-paced society, people are all busy and face a lot of pressure in work and life. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams.
As I speak to you, conflicts are still raging in some parts of the world. We Chinese are keenly aware of what peace means. We will work closely with the international community for the common good of humanity, build a community with a shared future for mankind, and make the world a better place for all.
Right at this moment, when the lights in millions of homes light up the evening sky, let us all wish our great country prosperity, and let us all wish the world peace and tranquility! I wish you happiness in all the four seasons and success and good health in the year ahead!
Thank you!