WORLD7

smed PIONEER 720x100ใจฟู720x100pxgpf 720x100 66

PTingly 5 copy

     สถาบันสอนภาษาอังกฤษ XChange English ขอนำเสนอบทความให้ความรู้ภาษาอังกฤษในตอน "ประโยคที่ใช้ในการควบคุมเวลาประชุม" โดยเนื้อหาขอบทความจะกล่าวถึงประโยคภาษาอังกฤษในรูปแบบต่างๆ สำหรับใช้พูดในที่ประชุม ซึ่งเนื้อหานี้ถูกเขียนขึ้นโดยคุณครูแห่งสถาบันสออนภาษาอังกฤษ XChange English ครูพี่ติงลี่ รชต กิตติโกสินท์

บทความภาษาอังกฤษ XChange English

การควบคุมเวลาในการประชุม...

     การประชุมทุกครั้ง เรื่องเวลาถือเป็นสิ่งสำคัญ ในโลกธุรกิจนั้น ทุกคนรู้ว่าเวลาเป็นเงินเป็นทอง การประชุมแต่ละครั้งจึงควรมีคนที่คอยดูเวลาระหว่างประชุมด้วย เพื่อให้การประชุมไม่เยิ่นเย้อ หรือเกินเวลาที่กำหนด

     ลองดูประโยคเหล่านี้ เผื่อจะนำไปใช้ในการคุมเวลาประชุมได้

• I think we've spent enough time on this topic. ผม/ ดิฉันคิดว่าเราใช้เวลากับหัวข้อนี้นานพอสมควรแล้ว

• We're running short on time, so let's move on. เราเหลือเวลาน้อยแล้ว ไปต่อหัวข้อถัดไปดีกว่าครับ

• We're running behind schedule, so we'll have to skip the next item. ตอนนี้เราเลยเวลามาพอสมควร ข้ามไปที่หัวข้อถัดไปเลยดีไหม

• We only have fifteen minutes remaining and there's a lot left to cover. เราเหลือเวลาแค่ 15 นาที แต่ยังมีเรื่องต้องคุยอีกมาก

• If we don't move on, we'll run right into lunch. ถ้าเราไม่ไปต่อ เราจะกินเวลาพักเที่ยงนะครับ/ค่ะ

• We've spent too long on this issue, so we'll leave it for now. เราใช้เวลากับประเด็นนี้มากเกินไป คิดว่าน่าจะจบได้แล้วนะครับ/ค่ะ

• We'll have to come back to this at a later time. เรากลับมาคุยเรื่องนี้ทีหลังได้ครับ

• We could spend all day discussing this, but we have to get to the next item. จริงๆแล้วเราคุยเรื่องนี้ได้ทั้งวัน แต่เราไปกันต่อหัวข้อถัดไปดีกว่าครับ/ค่ะ

     หรือในบางครั้ง เราต้องย้ำเตือนผู้เข้าประชุมทุกคนให้กลับมาสนใจหัวข้อที่เป็นประเด็นอยู่ อาจจะต้องการให้กลับเข้าเรื่อง และโฟกัสเฉพาะสิ่งที่หัวข้อการประชุมระบุไว้เท่านั้น เราสามารถพูดเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบ เช่น

• Let's stick to the task at hand, shall we? เราคุยกันเฉพาะเรื่องเฉพาะหน้านี้ดีกว่าไหมครับ/คะ

• I think we're steering off topic a bit with this. ผมว่าตอนนี้เราออกนอกเรื่องไปหน่อยนะ

• I'm afraid we've strayed from the matter at hand. ผมว่าตอนนี้เราออกนอกเรื่องที่กำลังจะเกิดขึ้นไปหน่อย

• You can discuss this among yourselves at another time. พวกคุณหาเวลาคุยกันนอกรอบได้นะ

• We've lost sight of the point here. ตอนนี้เราออกนอกเรื่องมากไปละ

• This matter is not on today's agenda. เรื่องนี้ไม่ได้ระบุเป็นวาระประชุมในวันนี้

• Let's save this for another meeting. เราเก็บเรื่องนี้ไว้ประชุมหน้าก็ได้

• Getting back to item number 5… กลับมาคุยกันที่ข้อ 5 หน่อยครับ/ค่ะ

• Now where were we? Oh yes, let's vote. ตอนนี้ถึงไหนแล้ว อ้อ เรามาลงคะแนนกันเถอะ

     และในการประชุมหลายครั้งจำเป็นจะต้องมีการโหวตหรือลงคะแนนเพื่อสนับสนุนหรือคัดค้านมติอะไรบางอย่าง เราลองมาดูสำนวนที่ใช้ในกระบวนการโหวตในภาษาอังกฤษดูนะครับ

• All in favour? ทุกท่านเห็นชอบหรือไม่

• (Those who agree raise their hands or say “Aye".) หากผู้ใดเห็นชอบ ให้ยกมือขึ้น หรือเปล่งเสียงว่า “ไอ”

• All opposed? ทุกท่านไม่เห็นชอบด้วยหรือไม่

• Motion to hire more tour guides, moved by Thomas. ญัตติว่าด้วยเรื่องการจ้างมัคคุเทศก์เพิ่มที่เสนอโดยโทมัส

• (ญัตติหรือข้อเสนอใดๆ ในภาษาอังกฤษเรียก motions และเมื่อใครเสนอแนะอะไรออกมาในที่ประชุม เราใช้กริยา move)

• Motion to hire more tour guides seconded by Nolan. ญัตติว่าด้วยเรื่องการจ้างมัคคุเทศก์เพิ่มได้รับความเห็นชอบจากโนแลน

• (เมื่อญัตติหรือข้อเสนอใดๆ ได้รับการสนับสนุน เราใช้ว่า ญัตตินั้นได้รับ seconded.)

     จบเรื่องการประชุมเพียงเท่านี้ ครั้งหน้าติงลี่ยังคงนำเสนอเรื่อง Business English เหมือนเคย แต่จะเป็นเรื่องอะไร ต้องคอยติดตามอ่านนะครับ

 

apm

 

 

Facebook

5 ข่าวฮอตนิวส์!